Барселона
Centro comercial Mundiauto Ctra. Ca L’Alaio, 3-4 El Prat de Llobregat, 08820 Barcelona
Малага
Calle Francisco Villalón 15-16, Puerto Banus 29660 Marbella Málaga
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Эти общие условия регулируют договорные отношения между компанией «ООО Соло Марбелья» (Арендодателем) и заказчиком (Арендатором), в силу которых арендодатель передает арендатору для использования транспортное средство на срок, по цене и на прочих условиях, установленных в договоре аренды.

A. ПРИМЕНИМАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ НОРМАТИВА

1. Общие условия заключения договора подчиняются предписаниям Королевского законодательного указа 1/2007 от 16 ноября, согласно которому утверждается консолидированный текст Общего закона о защите потребителей и пользователей,  а также других дополнительных законов, Закона 44/2006 от 29 декабря о совершенствовании защиты потребителей и пользователей, а также любой иной нормативе, которая заменит, дополнит или изменит вышеуказанные, в тех случаях, в которых они могут быть применимы.

B. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

1. Арендатор обязуется пользоваться и управлять транспортным средством в соответствии с Правилами дорожного движения, действующими на момент аренды транспортного средства, и в соответствии со специфическими особенностями арендуемого транспортного средства.

2. Является обязательным наличие у арендатора всегда при себе экземпляра договора аренды транспортного средства в течение всего срока его действия.

3. В случае использования транспортного средства для перевозки детей в возрасте до трех лет и людей старше трех лет, рост которых не превышает 150 сантиметров, арендатор обязан использовать устройства безопасности для перевозки детей. Арендатор должен также проверить пригодность, правильность использования и размещения на транспортном средстве детской системы безопасности. Арендодатель не несет ответственности за отсутствие, неправильную эксплуатацию, установку и испытание системы безопасности.

4. Транспортное средство может быть использовано только на общественных дорогах. Запрещается использование транспортного средства в следующих случаях:

а) Использовать транспортное средство на несанкционированных или грунтовых дорогах, или на дорогах, состояние которых может представлять угрозу повреждения транспортного средства;

b) Участвовать в автомобильных гонках, соревнованиях или иных подобных мероприятиях;

c) Использовать транспортное средство для обучения вождению;

d) Использовать транспортное средство для испытания на прочность материалов, аксессуаров и прочей автомобильной продукции;

e) Использовать транспортное средство в случае риска, в особенности, при включении аварийного предупреждения на приборной панели;

f) Перевозить пассажиров за вознаграждение;

g) Совершать преступные действия с использованием автомобиля, даже если действие считается преступным только на месте совершения преступления;

h) Водить транспортное средство в плохом физическом состоянии, под воздействием алкоголя, наркотиков, усталости или болезни;

i) Использовать транспортное средство для того, чтобы толкать или буксировать другие транспортные средства или другие предметы;

j) Перевозить токсичные, горючие и другие опасные вещества  и/или вещества, использование которых считается нарушением действующего законодательства;

k) Транспортировать арендованный автомобиль на борту любого судна, поезда, грузовика или самолета, за исключением случаев, когда имеется письменное на то разрешение арендодателя;

l) Ездить по внутренней территории портов, аэропортов, аэродромов и/или в местах аналогичного характера, не доступных для общего пользования, а также по территории объектов нефтепереработки и других нефтяных компаний, за исключением случаев, когда на то имеется письменное разрешение арендодателя.

В транспортных средствах установлено детекторное устройство, которое позволяет знать, где находится транспортное средство, скорость его движения, километраж пробега.

В случае чрезмерного превышения пределов ограничения скорости, арендодатель имеет возможность отключить двигатель, прекращая тем самым действие данного договора аренды. Затраты на восстановление транспортного средства могут быть взысканы с арендатора.

5. Арендатор должен заботиться о том, чтобы нагрузка транспортного средства была распределена надлежащим образом и безопасно, учитывая допустимые пределы веса, количества и/или установленного объема, указанные в водительских правах и/или в карте технического осмотра автомобиля. Точно так же, арендатор несет ответственность за перевозку пассажиров, количество которых превышает допустимое, указанное в водительских правах и/или в карте технического осмотра автомобиля.

6. Арендатору запрещается уступать, сдавать в аренду, ипотеку, залог, продавать или иным образом обременять как автомобиль, так и договор аренды, ключи автомобиля, документацию, оборудование, инструменты и/или принадлежности к нему и/или любой его части; или использовать его таким образом, который мог бы нанести ущерб арендодателю.

Субаренда транспортного средства может быть разрешена арендодателем на условиях, указанных в дополнительном соглашении.

7. Не разрешается&; перемещать арендованное транспортное средство за пределы Испании, без предварительно полученного письменного разрешения арендодателя. В Испании запрещается перемещение транспортного средства с полуострова на острова и обратно и/или между островами, а также в Сеуту и Мелилью, при отсутствии письменного разрешения арендодателя. Арендатор обязан знать и соблюдать конкретные правила дорожного движения в тех странах, в которые он планирует путешествовать, и несет ответственность за их нарушение. Арендатор должен проверить, предполагается ли в странах, которые он планирует посетить, взимать с него оплату за передвижение по особым дорогам и обязан производить эту оплату за свой счет.

8. Во время оформления договора аренды и передачи ему транспортного средства арендатор и любое другое лицо, назначенное им в качестве водителя, должны присутствовать при подписании настоящего  договора аренды с арендодателем и представить водительские права, которые должны быть действительны в стране проката. Арендодатель имеет право отказать в аренде транспортного средства в том случае, если арендатор и любое другое лицо, назначенное им в качестве водителя, не имеют надлежащим образом оформленных водительских прав, действительных на момент оформления аренды. Транспортное средство может управляться только арендатором, а также теми лицами, которые указаны в договоре аренды, при условии, что они старше 23 лет и их водительский стаж составляет более 3 лет. Что касается водителей в возрасте до 23 лет, в некоторых случаях могут быть оговорены особые условия.

Арендатор отвечает за то, чтобы любой водитель имел водительские права, действительные в тех странах, где используется транспортное средство. Как арендатор, так и лица, назначенные им для вождения автомобиля, должны представить соответствующие данные, имеющие отношение к реализации аренды. Это, в частности, необходимо, когда власти требуют, чтобы арендодатель мог идентифицировать водителя, который совершил нарушение. В случае невозможности идентифицировать водителя арендатор несет ответственность за оплату любых штрафов или несет наказание за нарушения, совершенные в период аренды. На арендатора возлагается вся ответственность за действия лиц, которые управляют транспортным средством в течение срока аренды.

9. Помимо ответственности; арендатора по отношению к третьим лицам, в случае возникновения обстоятельств, указанных в пунктах В.4, В.5, В.6, В.7, B.8, арендодатель может немедленно прекратить действие договора, а также потребовать возмещения убытков, включая упущенную выгоду, имеющую место в результате нарушения, допущеннного арендатором.

C. СОСТОЯНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

1. Арендатор получает автомобиль, описанный в договоре, в хорошем рабочем состоянии,   прошедшим надлежащее техническое обслуживание и с неповрежденной поверхностью, без недостатков, за исключением замечаний, сделанных при получении автомобиля в аренду. В случае обнаружения в арендованном транспортном средстве любого недостатка, не обнаруженного  при получении его в аренду, обязанностью арендатора является сообщить об этом в тот офис арендодателя, в котором был заключен договор аренды, до выезда с того места, на котором транспортное средство, являющееся предметом договора, находится на стоянке.

2. Арендатор получает автомобиль, описанный в договоре, с полной документацией, а также с ключом от автомобиля, инструментами и аксессуарами, в частности, с отражающими жилетами и предупреждающими треугольниками, в наличии которых арендатор должен убедиться в момент начала аренды, уведомляя о каких-либо недостатках тот офис, в котором был заключен договор аренды. Арендатор обязуется использовать аксессуары аккуратно и вернуть их в таком же состоянии, в каком они были предоставлены. В случае невозврата аксессуаров в конце срока аренды, арендатор обязан оплатить арендодателю их стоимость. В обязанности арендатора входит также должным образом закрывать транспортное средство, покидая его.

3. Если во время аренды на приборной панели появились световые сигналы, говорящие о том, что обнаружена неисправность, которая может повлиять на безопасность движения, или, в случае появления внешних признаков, указывающих на плохую работу или неисправность автомобиля, арендатор должен как можно быстрее остановить его и связаться с арендодателем или компанией, которая нанята арендодателем для предоставления помощи на дороге. Использовать транспортное средство в случае опасности запрещено. Точно так же, строго запрещено манипулировать измерителем пробега автомобиля, и следует незамедлительно уведомить арендодателя о любой аварии. Расходы будут приняты к погашению только в указанной компании, предоставляющей помощь в чрезвычайных ситуациях и связанной с официальными мастерскими для обслуживания данной марки автомобиля и при предварительном разрешении со стороны арендодателя. Арендатор всегда должен отвечать за совершение запрещенных действий при использовании транспортного средства, как указано в В.4, а также по причине небрежности.

4. Арендатор должен регулярно проверять уровень жидкости и масла, а также позволять проводить инспекции безопасности или проверки, которые соответствуют спецификациям использования данного типа транспортного средства. Эти проверки должны проводиться в мастерских, указанных арендодателем. В противном случае арендатор несет ответственность за любой ущерб, возникший из-за неправильной установки уровней жидкости двигателя арендованного автомобиля.

5. При аренде автомобиля с топливным баком AdBlue® арендатор должен гарантировать, чтобы бак всегда был достаточно полным, отвечая при этом за убытки, понесенные в результате нарушения этого обязательства.

6. Арендатор получает автомобиль с полным баком и обязан вернуть его в том же состоянии. В противном случае, ему будет выставлен счет на оплату топлива плюс дополнительно счет за представление услуги по заправке (15 евро за автомобиль), которые могут быть оплачены из депозита или сняты с карты, которой осуществляется оплата за автомобиль. Арендатор должен заправлять автомобиль тем типом топлива, который для него предназначен, в противном случае арендатор будет нести ответственность за расходы, по ремонту повреждения автомобиля. Кроме того, в этом случае, арендатор должен оплатить арендодателю соответствующую потерю прибыли из-за простоя автомобиля.

7. Арендатор получает автомобиль со всеми шинами, включая запасную (или в случае ее отсутствия, ремонтный комплект) в хорошем состоянии и без проколов, за исключением транспортных средств, оснащенных системой шин run flat. В случае повреждения и/или утраты какой-либо из шин (не по причине нормального износам, неправильной установки или производственного дефекта) арендатор лично несет ответственность за расходы по ремонту и обязуется информировать об этом арендодателя. Ремонт и/или замена шин должны быть выполнены мастерскими, указанными арендодателем, в противном случае арендатор несет ответственность за любой ущерб, связанный с их неправильной заменой.

8. Арендатору запрещается изменять любые технические характеристики транспортного средства и делать какие-либо изменения в его внешнем облике и/или внутри него (если не получено специальное письменное разрешение на это от арендодателя). В случае нарушения этого условия, арендатор несет соответствующие расходы, связанные с приведением автомобиля в исходное состояние и оплачивает компенсацию за его простой.

9. При наличии одобрения в письменной форме со стороны арендодателя в случаях, когда из-за веса брутто транспортного средства, а также возможного прикрепления  прицепа к нему, должен быть оплачен дополнительный налог, арендатор должен принять соответствующие меры для полного возмещения арендодателю расходов на любые пошлины, налоги, штрафы или сборы, налагаемые на него за нарушение законодательства. Арендованный автомобиль должен быть возвращен арендодателю в том же состоянии, в котором он был получен.

D. БРОНИРОВАНИЕ

1. Бронирование осуществляется по категориям транспортных средств. Арендодатель будет сохранять бронирование в течение шестидесяти минут после назначенного времени. По истечении этого срока он не обязан предоставлять услугу согласно оговоренным условиям. Тем не менее, при предварительном уведомлении об опоздании при получении транспортного средства, арендодатель будет прилагать все усилия, чтобы обеспечить выполнение оговоренных условий.

2. В отношении предоплаты бронирования применяются следующие правила:

Вы можете отменить бронирование до начала аренды. В случае отмены арендодатель не вернет сумму предоплаты аренды, которая уже уплачена, начислив штраф за отмену в стоимость аренды.

В случае  оплаты бронирования в размере 100% от общей стоимости контракта, отмена бронирования и возврат оплаченной суммы будет осуществляться следующим образом:

При отмене за 90 дней - возвращается 70% уплаченной суммы

При отмене за 60 дней - возвращается 50% уплаченной суммы

При отмене за 30 дней - возвращается 30% уплаченной суммы

Предварительное уведомление менее, чем за 30 дней до начала договора аренды, влечет за собой  штраф в размере 100% от уплаченной  суммы. Аннулирование может быть сделано в Интернете (www.SoloLuxuryCarHire.com ) или в письменной форме по электронной почте sm@smrentacar.com.

В случае отказа от получения своего забронированного автомобиля/не получения автомобиля в согласованное время арендодатель удержит полную сумму стоимости аренды.

E. РАСХОДЫ ЗА АРЕНДУ / СРОКИ / ГАРАНТИЙНЫЙ ДЕПОЗИТ / ФОРМА ОПЛАТЫ

1. Арендатор обязуется оплатить арендодателю:

1.1. Сумму за аренду, указанную в договоре аренды, согласно ее продолжительности (минимум аренды - 24 часа), покрытия, ограничение ответственности, предоставление дополнительного оборудования и дополнительные услуги в соответствии с оговоренными условиями, а также соответствующие налоги и сборы.

1.2. Расходы, связанные с невозвращением автомобиля в прежнем рабочем состоянии и с неповрежденной поверхностью, как это было в начале аренды. Арендатор несет ответственность перед арендодателем за любой ущерб, причиненный транспортному средству во время аренды, частичную или полную кражу транспортного средства и убытки, связанные с нарушением договора, с учетом ограничений ответственности и дополнительных покрытий, которые были заказаны арендатором. В дополнение к этому оплачиваются расходы, связанные с применением существующего законодательства по вопросам, не регулируемым условиями договора.

При наличии в договоре ограничений ответственности, содержащихся в пункте G.10, и в случае аварии, арендатор несет ответственность только перед арендодателем, в пределах соответствующей суммы, определяемой текущими тарифами:

а) за ущерб, который он нанес сам или нанесли те люди, за которых он несет ответственность, по злому умыслу или грубой неосторожности;

b) в случаях, когда арендатор не представил описательную часть аварии и/или дружественного заявления или сделал это с запозданием или в неполном виде, или исказил факты и предоставил ложную информацию об аварии;

с) за ущерб, причиненный арендодателю, в случаях отказа от предоставления помощи или бездействия в случае необходимости вызвать полицию, предусмотренных в пункте G, если такой ущерб был причинен без умысла или грубой неосторожности со стороны арендатора;

d) если вред был причинен несанкционированным водителем;

е) в случае нарушения запретов, указанных в пунктах В.4, В.5, В.6 и В.7 условий договора.

Сумма оплаты за ремонт и аксессуары, которая приходится на арендатора, должна рассчитываться компанией, выбранной для этой цели арендодателем или независимым официальным экспертом. Он имеет право получить копию экспертного заключения. В том случае, если сумма расходов не может быть определена таким образом, она должна быть установлена согласно стоимости услуг ремонтной мастерской. Сумма компенсации за полную непригодность автомобиля, подлежащая выплате арендатором, будет равна финансовой стоимости транспортного средства до момента происшествия. Наряду с суммой ущерба, установленной вышеуказанным образом, арендодатель имеет право на возмещение упущенной выгоды из-за невозможности использования поврежденного автомобиля.

1.3. Топливо, не заправленное в арендованный автомобиль в момент его возвращения, так же как и стоимость дозаправки топлива, как указано в пункте С.6 условий контракта и указанных в нем исключений.

1.4. Расходы за транспортировку и/или ремонт повреждений автомобиля, которые обусловлены использованием непредусмотренного вида топлива и неправильной заправкой, как это оговорено в пункте С.6 условий контракта.

1.5. Избыточный пробег, совершенный арендованным транспортным средством. За него будет выставлен счет на основе стоимости этого пробега, для которой оговаривается особый тариф.

1.6. Затраты на получение дубликата и/или доставку ключа арендованного автомобиля в случаях его потери и/или его повреждения, а также перемещение автомобиля, обездвиженного в результате вышеизложенного, в ближайший офис арендодателя. Арендодатель может также взыскать плату с арендатора в качестве компенсации за невозможность использования транспортного средства.

1.7. Затраты на замену в случае потери принадлежностей для автомобилей, таких как пары аварийных треугольников, отражающие жилеты безопасности и аптечка.

1.8. Расходы на замену документации для транспортного средства в случае ее исчезновения.

1.9. Сумма оплаты за специальную очистку автомобиля после его возвращения в случае, если он возвращается в столь грязном виде, что необходимо привлечение специализированной компании. Виды загрязнения, требующие вмешательства специализированной компании, приводятся в информативных, но не ограничительных целях: рвота, чернильные пятна, проженные пятна от сигарет, дорожная грязь, грязь от животных ... Этот счет будет выставлен на основе цены, взимаемой специальной компанией, выбранной арендодателем для очистки автомобиля.

1.10. Сумма административного сбора за оформление штрафов (25 евро за каждое оформление). Этот тариф начисляется за каждый бланк штрафа или дисциплинарное разбирательство, произведенное компетентным органом в отношении арендованного транспортного средства и событий, происходящих с ним в течение срока аренды. Арендодатель, однако, может потребовать более высокой оценки расходов, если он должным образом докажет подобную необходимость и возможность ее предъявления.

1.11. Сумма за оформление дел о повреждениях (45 евро за каждое дело). Этот тариф начисляется за каждый установленный случай повреждения транспортного средства, которое произошло в период аренды, независимо от степени повреждения, причины и независимо от возможного ограничения ответственности, как это определено в пункте G.10 условий договора.

1.12 Арендатор соглашается с тем, чтобы арендодатель направлял счета-фактуры заранее определенному получателю в электронном виде в соответствии с действующим законодательством на зарегистрированный адрес электронной почты, если запрос был представлен в течение 30 дней с момента окончания договора аренды. Арендатор несет ответственность за обеспечение того, чтобы электронные счета-фактуры правильно приходили к адресату или, если это согласовано, были представлены в электронном виде.

Арендатор имеет право опротестовать отправку счетов-фактур в электронном формате в любое время, путем соответствующего уведомления. В этом случае, арендодатель отправит арендатору счета-фактуры в бумажном виде. Если счета-фактуры не доходят до арендатора или, возможно, не могут быть им получены, арендатор обязан немедленно уведомить арендодателя об этом. В этом случае арендодатель должен снова направить копию счетов-фактур арендатору.

2. Срок оплаты:

2.1. Стоимость аренды указанная в договоре, а также любые дополнительные покрытия, ограничение ответственности, стоимость дополнительного оборудования, дополнительных услуг, налогов и сборов, должны быть оплачены за 24 часа до начала аренды.

2.2. Предоплата бронирования, арендная плата, а также другие оговоренные суммы, подлежащие оплате при бронировании, должны сниматься с карты.

2.3. Обязательства арендатора по соответствующей оплате будут считаться не выполненными на следующий день после установленного срока погашения без необходимых уведомлений. В случае неисполнения, арендодатель может потребовать кроме причитающейся суммы задолженности, увеличенной на три пункта на основе законных процентов, покрытия расходов, понесенных им в результате представления претензии на сумму, причитающуюся по договору.

3. Депозит в начале аренды:

3.1. Арендатор обязан передать арендодателю до начала аренды, в качестве задатка, сумму депозита, указанную на основной странице договора, причем данный депозит находится в распоряжении арендодателя в качестве гарантии выполнения обязательств по оплате или обязательств, которые могут возникнуть у арендатора в отношении арендодателя. Арендодатель имеет право использовать указанный депозит для оплаты обязательств арендатора, не теряя при этом возможности требовать покрытия расходов, которые превышают сумму задатка.

3.2. Минимальная сумма депозита, используемого в качестве гарантии, на которую претендует арендодатель, составляет € 750,00 за один договор.

3.3. Задаток вносится арендатором посредством кредитной карты, которая принимается арендодателем. Срок действия кредитной карты, используемой для депозита должен превышать длительность аренды.

3.4. Перед началом срока аренды арендодатель проверит у эмитента карты наличие соответствующей суммы, предоставленной в качестве депозита, чтобы гарантировать выполнение платежных обязательств и обязанностей, принятых на себя арендатором в течение предусмотренного срока действия договора. Эта сумма должна быть доступна по запросу арендодателя в момент оформления договора аренды. При невозможности предоставления указанного депозита, арендодатель имеет право отказаться от заключения договора аренды, не возвращая арендатору сумму, уплаченную на момент заключения договора.

3.5. После возвращения автомобиля и проведения необходимых проверок сумма счета арендатору за аренду автомобиля и дополнительные суммы, согласно изложенному в условии Е.1., будут сняты с кредитной карты арендатора, а разница возвращается на карту арендатора.

4. Форма оплаты:

4.1 Если не согласована иная форма оплаты, определенная арендодателем, стоимость аренды, задаток и все другие согласованные суммы должны быть сняты с кредитной карты, данные которой предоставляет арендатор в момент осуществления предоплаты бронирования и в момент заключения контракта, если предоплата бронирования не предусмотрена. Кроме того, срок действия кредитной карты, или любого другого средства оплаты, должен превышать длительность аренды.

4.2. По договоренности с арендодателем и при передаче ему данных кредитной карты или других платежных средств, в момент заключения договора или после этого, арендатор разрешает арендодателю получить с карты стоимость аренды, задатка и любых других расходов и обязательств, указанных в условиях договора аренды, начисленных в связи с его заключением.

4.3. Арендодатель не принимает оплату согласно любому из условий, предусмотренных в Е.1 и Д.3, посредством дебетовой карты арендатора, если это предварительно не  согласовано с арендодателем.
 

F. ВОЗВРАТ АВТОМОБИЛЯ

1. Срок аренды первоначально устанавливается в договоре аренды и плата должна взиматься на основе 24-часовых периодов, исчисляемых с момента его оформления. Арендатор обязуется вернуть автомобиль арендодателю вместе с ключами, документацией, аксессуарами и дополнительным оборудованием до истечения указанного в контракте срока и в месте, которое согласовано в договоре аренды. В случае невозвращения  автомобиля в соответствии с указанными условиями арендатор обязуется дополнительно оплатить арендодателю расходы, оговоренные в пункте Е.1. Обслуживание арендатора считается законченным после того, как транспортное средство и его ключи приняты сотрудниками арендодателя.

2. Стоимость аренды рассчитывается за период от времени взятия до времени возвращения автомобиля, которые определены в договоре. Всегда предоставляется льготный период - 59 минут, если арендодатель не указал в письменной форме что-либо другое. В случае несвоевременного возврата автомобиля, счет за дополнительное время его использования определяется в соответствии с действующими тарифами. Особые тарифы применяются только за периоды, указанные в договоре. Если время использования превышено, то за все время использования автомобиля должны применяться арендные ставки, указанные в договоре.

3. Арендатор должен обеспечить возврат автомобиля в месте, согласованном в договоре аренды. Если не оговорено в письменной форме что-либо иное, арендатор должен вернуть автомобиль в офис одного из филиалов арендодателя в рабочее время офиса. За возвращение автомобиля в не согласованном месте по причинам, не зависящим от арендодателя, арендатор может понести дополнительные расходы, рассчитанные в соответствии с действующими тарифами за период, в течение которого транспортное средство было недоступно для арендодателя, в дополнение к расходам, которые могли быть с этим связаны.

4. Сумма, уплаченная арендатором в качестве депозита в начале срока аренды арендодателю не означает возможности увеличения срока действия договора. Аренда может быть продлена на время большее, чем согласованное в договоре, с разрешения арендодателя. Разрешение может быть получено по телефону сроком до пяти дней за один раз. Арендатор обязуется немедленно разрешить увеличить сумму дополнительного депозита для такого увеличения времени использования автомобиля согласно соответствующей тарифной ставке. Арендатор должен лично явиться в один из офисов арендодателя, чтобы получить новый договор аренды с соответствующим продлением. Арендодатель может отказать в продлении аренды.

5. В случае невозвращения автомобиля арендатором в указанное время и по прошествии одного дня без сообщений о задержке возврата, арендодатель может считать, что автомобиль присвоен арендатором и может подать завление в компетентные органы. И, кроме того, он может использовать функцию "выключить двигатель" не возвращенного автомобиля, возложив на арендатора сумму всех расходов по возвращению транспортного средства и его транспортировку в ближайший офис арендодателя.

Г. ПОКРЫТИЯ / ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

1. Арендуемый автомобиль имеет обязательную страховку гражданской ответственности на случай причинения материального и телесного ущерба, полученного в результате использования транспортного средства, в соответствии с правилами Европейского Союза.

2. Это покрытие гарантировано и обеспечивается страховщиком, с которым арендодатель заключил договор страховки и который оформил соответствующий страховой полис. Подписывая договор аренды, арендатор считается включенным в обслуживание вышеупомянутым полисом.

3. Страхование действует в странах, указанных в договоре.

4. Авария автомобиля не означает автоматической обязанности арендодателя предоставить арендатору его замену.

5. Арендатор несет полную ответственность за причинение вреда людям и повреждение вещей, которые могут быть вызваны его злым умыслом или грубой неосторожностью. Это полностью исключается из страхового покрытия.

6. Аналогичным образом, исключаются из страхового покрытия аварии в тех случаях, если водитель транспортного средства не был уполномочен для вождения, не имел действующих водительских прав, и если автомобиль использовался в нарушение положений пунктов В.4, В.5, В.6, В.7 и В.8, а также G.10. условий договора.

7. Исключаются также из ограничения ответственности случаи причинения ущерба, по умыслу или по неосторожности, внутренней отделке автомобиля, двигателю и/или верхней или нижней частям автомобиля.

8. Ответственность арендатора за потерю или повреждение транспортного средства, его частей или аксессуаров, если они пострадали от кражи или попытки угона, или от вандализма, ограничивается суммой франшизы, предусмотренной в договоре аренды.

 9. Арендодатель не несет ответственности за предметы, принадлежащие арендатору и оставленные на хранение в салоне автомобиля во время аренды. Любое повреждение или кража таких предметов находится полностью в сфере ответственности арендатора.

Х. АВАРИЯ / КРАЖА / ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЗАЯВЛЕНИЯ

1. В случае аварии, кражи, пожара, повреждений, причиненных природными явлениями, и вообще, в любом случае наличия повреждений, арендатор должен сделать все уместное, чтобы защитить интересы арендодателя. Он должны также произвести описание несчастного случая, будучи ответственным за него или нет, и с участием или без участия третьих лиц.

В случае совершения преступления, если есть ранения и травмы и/или если должно быть проведено расследование по поводу виновности участников, арендатор обязан немедленно уведомить полицию.

2. В случае аварии с участием другого участника дорожного движения, арендатор должен составить дружественное заявление, форму которого он может найти в документации на транспортное средство, и сообщить арендодателю об аварии в срок, не превышающий 24 часа, направив ему копию заявления, оригинал которого должен быть доставлен в течение максимум двух дней. Если другой участник дорожного движения отказывается подписать дружественное заявление, арендатор должен обратиться в полицию, а также предоставить арендодателю копию соответствующего официального протокола.

3. Описательное сообщение об аварии и/или дружественное заявление должны быть выполнены в полном объеме и с максимально возможной детализацией, как с точки зрения ущерба, так и обстоятельств, при которых авария произошла. Арендатор обязан поставить подпись и получить подпись другого участника в обоих документах. Если другой участник дорожного движения отказывается подписывать, арендатор должен обратиться в полицию прямо на месте происшествия для выяснения фактов, поскольку в противном случае арендатор будет считаться ответственным за аварию, если не сможет доказать обратное.

4. Авария или кража транспортного средства автоматически не означает обязанность арендодателя предоставить арендатору замену транспортного средства.

I. ОБЯЗАННОСТИ

1. Ответственность арендодателя распространяется на ущерб и убытки, причиненные его работниками и другими лицами, за которых он несет ответственность в соответствии с законодательством, в случаях злого умысла или грубой небрежности, кроме тех случаев, когда арендодатель подтвердит, что действовал надлежащим образом в целях избежания повреждения. К ущербу и убыткам, подлежащим компенсации в случае нарушения договора, относится только возможный возникающий ущерб в пределах разумного, и ни в коем случае не тот, что может быть ожидаем.

2. Арендатор и его сотрудники должны отвечать без ограничений за любое нарушение правовых норм, совершенное в течение срока действия договора, в частности, за нарушения правил дорожного движения. Арендатор возмещает арендодателю убытки в отношении любых штрафов, взысканий, сборов, пени, и в целом все издержки, которые могут быть начислены административными органами. За счет арендатора должны быть оплачены все расходы, понесенные в связи с административными действиями при рассмотрении требований арендодателя, которые Администрации предпринимает для того, чтобы выяснить, кто виноват в правонарушениях или преступлениях или другие обстоятельства, как указано при условии, E.1.11.

J.  РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

1. Стороны вправе расторгнуть договор при наличии правовой основы для этого. Арендодатель имеет право расторгнуть договор с немедленным вступлением этого решения в силу в том случае, если арендатор более чем на семь дней задерживает оплату любых сумм, подлежащих оплате, или по другим законным причинам. В этой связи, законными причинами будут считаться:

- Возвращение квитанций, чеков или не снятие сумм с кредитных карт, кроме тех случаев, когда арендатор осуществит плятеж в течение семи дней, или нарушение сроков оплаты, ранее согласованных с арендодателем.

- В случае, если арендатор использует транспортное средство ненадлежащим образом или причиняет ему ущерб умышленно или по небрежности, в частности, не проводит техническое обслуживание или техосмотр, когда он обязан это делать.

- Нарушение правил, установленных для коммерческого транспорта;

- Нарушение любого из запретов, включенных в пункты B.4, В.5, В.6, В.7 и В.8 условий договора;

- Продолжение использования транспортного средства при наличии особых обстоятельств, например, в случае повышенной аварийности.

2. В случае расторжения договора, арендатор обязан немедленного возвратить транспортное средство, ключи, документацию и аксессуары. В любом случае, арендодатель при расторжении договора имеет право изъять автомобиль в том месте, где он находится.

3. В случае прекращения договора арендодатель может претендовать на оплату ущерба и убытков, который за ним последовали, в том числе не только имеющихся убытков (включая эвакуаторы, экспертные оценки, судебные издержки, и т.д.), но также за потерю прибыли из-за невозможности использования автомобиля.

К. ЗАЩИТА ЛИЧНЫХ ДАННЫХ

1. В соответствии со статьей 5 Закона 15/1999, с помощью которой регулируется право на информацию в процессе сбора данных, делаются следующие предупреждения: Личные данные, которые могут быть включены в данный формуляр, будут помещены в картотеку под названием "Клиенты", созданную в соответствии с резолюцией Испанского агентства по защите данных. Целью создания данной картотеки является исследование управления клиентами, бухгалтерский учет и поиск возможных будущих клиентов. А также для решения других административных задач, необходимых в рамках договорных отношений. Данные, относящиеся к физическим лицам, которые выступают в качестве заявителей в этом документе, будут использоваться только на предварительно оговоренных условиях. Клиенты имеют право доступа к своим личным данным, их исправления или, где это уместно, и аннулирования при условии предоставления копии ИНН в компании «ООО СОЛО МАРБЕЛЬЯ», органу, ответственному за картотеку, расположенному по адресу: Проспект Хулио Иглесиаса, дом Н, кв. 110, Нуэва Андалусии, Малага, п/и 29.660 E-mail: sm@smrentacar.com

2. В случае коммерческих сообщений по электронной почте или с помощью эквивалентных средств, и в соответствии с положениями Закона 34/2002 об услугах информационного общества и электронной торговле, Вы выражаете согласие на направление Вам рекламных материалов в этой сфере. Это согласие может быть отозвано в любой момент на веб-сайте www.smrentacar.com или по требованию, направленному на электронный адрес: sm@smrentacar.com

Для усовершенствования наших услуг и представления рекламы, которая, возможно, будет Вам интересна, исходя из анализа ваших привычных поисковых запросов, мы используем свои собственные cookie и cookie третьих лиц. Если Вы продолжаете поиск, мы считаем, что Вы приняли наше предложение. Сменить конфигурацию или получить более подробную информацию, можно здесь.

Новое бронирование!